Waarom mag men geen parels voor de zwijnen gooien?

Anonim

Waarom heet het?

En opnieuw wordt het varken in een varken veranderd. Maar waarom zou men geen parels voor de zwijnen gooien? Bij nader onderzoek blijkt dat het idioom even oud als internationaal is.Afbeelding: Shutterstock / Volodymyr Burdiak

Parels voor de zwijnen of de kunst van het verspillen

De meeste mensen zijn bekend met de specifieke betekenis van dit idioom. Parels werpen voor varkens betekent iemand iets aanbieden dat potentieel waardevol of mooi is en dat ze niet kunnen waarderen. We hebben het dus over afval.

Altijd op de varkens

De vraag rijst waarom de arme varkens weer moeten stoppen voor dergelijke uitingen. Dit heeft te maken met het joodse geloof, waarin varkens - zoals honden trouwens - als onreine wezens worden beschouwd. Maar waarom parels? Volgens een verklaring was het de gewoonte in de Byzantijnse kerk om het heilige brood voor de mis te verkruimelen.

Het Griekse woord voor kruim is "margarites" en betekent ook parels. Volgens deze uitleg zou het kunnen dat iemand de oude teksten gewoon verkeerd uit het Grieks heeft vertaald. Het Latijnse woord voor parel lijkt immers enorm op elkaar - "margaritae". Misschien zijn er parels gekozen omdat ze qua zuiverheid en schoonheid een passend contrast vormen met wat wordt beschouwd als onreine varkens.